Keine exakte Übersetzung gefunden für المنتدى الإسلامي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المنتدى الإسلامي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tiene una cuenta con El Mundo del Islam.
    لديها عضوية قي منتدى "عالم الإسلام"
  • La Organización de la Conferencia Islámica (OCI) acogió con satisfacción, el 1° de julio de 1991, la Declaración de Teherán sobre el Diálogo entre Civilizaciones, formulada en el Simposio Islámico sobre el Diálogo entre Civilizaciones.
    رحبت منظمة المؤتمر الإسلامي يوم 1 تموز/يوليه 1999 بإعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات، الصادر عن المنتدى الإسلامي للحوار بين الحضارات.
  • En primer lugar, se creó el Foro de Jóvenes de la Conferencia Islámica para el Diálogo y la Cooperación.
    أولا، تم إنشاء منتدى شباب المؤتمر الإسلامي للحوار والتعاون.
  • a) Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica en pro del diálogo y la cooperación
    أ - منتدى شباب منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون
  • Acogiendo con beneplácito la propuesta del Gobierno de la República de Turquía de dar acogida a la sede permanente del Foro de la Juventud de la Conferencia islámica en pro del diálogo y la cooperación,
    وإذ يرحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة الجمهورية التركية لاحتضان مقر منتدى شباب المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون،
  • Acogiendo con beneplácito las perspectivas de cooperación en esferas de interés común entre el Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica y las Naciones Unidas y sus órganos y organismos pertinentes,
    وإذ يرحب أيضا بآفاق التعاون بين منتدى شباب المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة وأجهزتها ووكالاتها المعنية في المجالات ذات الاهتمام المشترك،
  • El 18 de febrero de 2007, mi Representante Especial asistió en Doha al quinto Foro mundial estadounidense-islámico, organizado por la Brookings Institution con el apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar.
    وفي 18 شباط/فبراير 2007، حضر ممثلي الخاص منتدى ”أمريكا والعالم الإسلامي“ الخامس الذي عقد في الدوحة واستضافته مؤسسة بروكينغز، برعاية وزارة الخارجية القطرية.
  • Acogiendo con beneplácito el establecimiento, en el marco de la iniciativa de la Conferencia Islámica para la Juventud, del Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica en pro del diálogo y la cooperación en su Asamblea General fundacional, celebrada los días 1º a 3 de diciembre de 2004 en Bakú (República de Azerbaiyán) y la ulterior reunión de la Junta Directiva del Foro,
    وإذ يرحب كذلك، وفي إطار مبادرة شباب المؤتمر الإسلامي، بتأسيس منتدى شباب المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون خلال جمعيته التأسيسية في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر2004 في باكو بجمهورية آذربيجان، والاجتماع الذي أعقب ذلك لمجلس المنتدى المنتخب،
  • La Conferencia hizo un llamamiento a los Estados miembros para que apoyaran las actividades de la Conferencia Islámica del Foro de la Juventud en favor del diálogo y la cooperación y alentaran a sus organizaciones de jóvenes a que participaran activamente en el Foro y contribuyeran a su labor en pro del desarrollo intelectual y de la solidaridad de los jóvenes de los países de la OCI.
    دعا الدول الأعضاء إلى دعم أنشطة منتدى شباب المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون، وإلى تشجيع منظماتها الشبابية على المشاركة بفعالية والمساهمة في عمل المنتدى الذي يرمي إلى تحقيق التنمية الفكرية لشباب بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي،والتضامن فيما بينهم.
  • El Foro Conjunto de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y la Unión Europea (UE), que inició Turquía en 2002, es prueba de nuestros esfuerzos por promover la tolerancia, el respeto mutuo, el entendimiento, el diálogo y la cooperación entre las distintas culturas y religiones.
    والمنتدى المشترك لمنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي، الذي أطلقته تركيا عام 2002 هو شهادة على ما نبذل من جهود لتعزيز التسامح والاحترام المتبادل والتفاهم والحوار والتعاون بين مختلف الثقافات والديانات.